|
2009년 갤러리팩토리의 전시 프로그램인 오늘의 디자이너 전시 <최성민 개인전>으로 3월 13일부터 4월 5일까지 진행된다. 이번 전시에서 최성민은 다소 도착적인 방식으로 그가 출발한 지점, 타이포그래피와 그 역사에 대해 되짚어 본다. 지난 14년간 최성민은 로빈 킨로스(Robin Kinross)의 <현대 타이포그래피: 비판적 역사 에세이>(Modern typography: an essay in critical history, 초판 1992, 개정판 2004)에 독특하게 집착해 왔다. 1995년 여름 번역에 착수한 그는, 이후 다섯 차례 이상 그 책을 한국어로 옮겼고, 스무 차례 이상 상상의 한국어판을 디자인했다. 전시는 <현대 타이포그래피> 정식 한국어판을 통해 보일 수 없는 측면을 보이고 나누는 기회로 쓰인다. 최성민이 특히 주목하는 부분은 책에 실리는 '도판'들이다. <킨로스, 현대 타이포그래피 한국어판 14장 '보기'> 연작은 책에 실린 도판들마저 한국어로 옮기려는 시도이다. 킨로스는 2004년 발행된 <현대 타이포그래피> 개정판에서 도판이 실린 장을 완전히 새로 꾸몄는데, 최성민의 <킨로스, 현대 타이포그래피 초판 13장 '보기'>는 잊혀진 초판 장을 다시 꺼내 또 다른 책으로서 부활시키려 한다. 그렇게 '킨로스, 현대 타이포그래피 (1992, 2004, 2009)'는 타이포그래피와 그 역사에 대한 전시이지만, 동시에 번역이라는 개념적 치환 과정에 대한 전시이자 이미지와 텍스트의 관계에 대한 전시이기도 하다. 이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]
|
메뉴릿
카테고리
이전블로그
최근 등록된 덧글
많이들 오셔서 즐거운 ..
by factory483 at 12/24 이번 전시는 드로잉 작업.. by factory at 12/21 항상 좋은정보 감사합니다. by 꼬꼬마님 at 12/11 김주현 선생님 작품 너무.. by evian at 12/11 정말 즐겁고 멋진 공연 잘.. by 홍도철 at 12/06 들어보실 수 있도록 할께.. by factory483 at 11/25 프레임을 물어본건 아니.. by banbal at 09/06 크리스탈 입니다. 전시.. by factory483 at 08/27 안녕하세요 사진의 작품.. by banbal at 08/20 거리에 날씨도 좋아보이고 .. by 홍523 at 05/13 | |||